2012年8月27日月曜日

TT京葉の皆さん,おはようございます。

浅川@行徳にいたマグマ大使です。

TT市川 in Keyoのブログを立ち上げました。
http://transition-ichikawa.blogspot.jp/

本当は良さんのように,JimdoでHPをつくり,協賛してもらえる団体も紹介するページもつくろうと思ったのですが,
僕にはJimdoは難しくて断念しました。
yahooとかfc2でもと思いましたが,やっぱり,Jimdoが格別にいいですね。

もう少し勉強してからHPを作るとして,活動の報告場所が必要と思って,ブログをとりあえずつくりました。

今のところ,このブログに投稿できるのは,僕と核さん,吉岡さんです。

皆さん,よろしくお願いいたします。

追伸
最近,非ネイティブのための英語グロービッシュを,仕事で知りました。
SNSもあるようです。
トランジションのため,グローバルグリーンズ(世界の緑の党のネットワーク)のため,Globishを覚えようと,
そのSNSに毎日日記を載せることにしました。
(僕の夢はグローバルグリーンズの世界大会に行って,世界中の緑の人々と交流することです)
皆様もよろしかったら,ぜひお入りください。
ということで,これからはポールさんと自分のために,英語でメールの概略を記すことにしました。
まるで中学生の英語にしかならないけど,皆さん,よろしくね。

globish sns
https://sns.globish.ac/

グローバルグリーンズ
http://www.globalgreens.org/


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Good morning, members of TT Keiyo!

I have made a Blog for TT-ichikawa in Keiyo.
http://transition-ichikawa.blogspot.jp/

I tried to make HP of TT-Ichikawa,but could not.
Sometime I want to make HP of TT-Ichikawa,
At first I have made Blog of TT-I.
Thank you .

By the way
I have known Globish English for non-native through my job.
Also They have SNS.
For Transition and Global Greens, I decided to put a diary every day to the SNS.
(My dream is to go to the World Congress of Grobal Greens and to communicate with Greens all over the world!)

If you like everyone, please join the SNS.
From this mail I decided to write summy of my mail in English for Paul and me.
Please forgive my poor English!
Thank you.
from Asakawa.

Globish sns
https://sns.globish.ac/

Global greens
http://www.globalgreens.org/

0 件のコメント:

コメントを投稿